這一集的節目其實已經播放過一陣子了,那天恰巧格友Ann提到波登(Anthony Bourdain),就讓我想挖一下影片,如果,你也看過,不坊再看一遍,如果,你還沒看過,來看看外國人眼中的台灣/台北吧!
我個人喜歡這一集的節目(儘管不是所有內容都認同,例如送葬脫衣舞那一段,那一個台灣女生說南部、鄉下才這樣,還有釣蝦場是幫派份子才會去的場所等云云),主要原因是它的內容還算很道地,資訊算是很精確,尤其是’吃’的部分,因為波登自己是廚師的關係,他在介紹外國(台灣對他而言)的食物的時候,他能用英文將它解釋得很能讓(主要是)西方人聽得懂。
這一點(把台灣的食物解釋給說外文的人聽得懂),我一直覺得很重要!
這樣說好了,比起日本料理在世界上受到的注目和了解,台灣的料理幾乎讓人(當然是非台灣、非亞洲人)沒有印象。如果搭配上很鱉腳的外文翻譯,不但容易讓人誤解,更可能是越聽越’bū-sà-sà’(霧煞煞)。
因此,波登的專業背景、母語解釋,剛好化解了那一塊藩籬,可以讓食物文化的距離感縮短。
而這就是,我覺得這節目內容很不錯的原因!
Anyway, 那我就廢話不多說,請大家看節目吧!
如果覺得這影片的長度太長(40多分鐘),可以點下面的連結,連到Travel Channel之The Layover: Taipei那一集,有幾個片段影片,每一段約2~3分鐘,可以快速了解幾個Bourdain展示在節目當中的議題。
http://www.travelchannel.com/tv-shows/the-layover/episodes/taipei