草莓千層派
Chhì-m̂ phài
(台語羅馬字)
Hit-kang, pêng-iú phah-tiān-oē kong beh-lai chē-chi̍t-ē. Siong kong chhoân chi̍t-ē tiⁿ-lō͘, khai-káng ê sî-chūn ē-tàng tām-sám phè ka-pi. Peng-siuⁿ khui-khui, tioh khoàⁿ tioh so͘-iû mī-hún phoê kap chhì-m̂. Sng-sng-tiⁿ-tiⁿ, nā-ū chi-ku-la̍t ē-ēng iûⁿ liau lâm leh phài ê bīn-téng, kau-bī kèng-ka hong-hù.
Chhâi-liāu:
So͘-iû mī-hún phoê, 2 phiⁿ (chha-put-to 8cm x 16 cm)
chhì-m̂, 4~6 liap, chhiat-phiⁿ
soa-thn̂g, 1 toa-thng-sî
hēng-jîn phiⁿ 1 toa-thng-sî
gû-iû, 1 sè-thng-sî
choè-hoat:
1. Hang-lô͘ seng jia̍t kàu 200°C. 2 phiⁿ so͘-iû mī-hún phoê boah siong soa-thn̂g, pâi leh hang poaⁿ bīn-téng.
2. Kā chhiat hó ê chhì-m̂ pho͘-pâi leh so͘-iû mī-hún phoê ê bīn-téng.
3. Tī mī-hún phoê ê sì-chiu (bô pâi chhì-m̂ ê so͘-chāi) boah siong gû-iû, koh chi̍t-pái sám chi̍t-koa soa-thn̂g.
4. Hang chha-put-to 20~25 hun-cheng.
5. Beh chiah ê chin-chêng sám hēng-jîn phiⁿ tī leh bīn-téng. (hēng-jîn phiⁿ ài seng hang kè a̍h-sī chhá-kè)
(台語漢字)
彼工, 朋友phah電話講欲來坐一下. 想講 tshuân 一下甜路, 開講 ê 時陣會當 啖糝配咖啡. 冰箱開開, tioh 看 tioh 酥油麵粉皮 kap 刺莓. 酸酸甜甜, 若有
之龜力/巧克力會用溶了淋leh派 ê 面頂, 口味更加豐富.
材料:
酥油麵粉皮, 2 片 (差不多 8cm x 16 cm)
刺莓, 4~6 粒, 切片
砂糖, 1 大湯匙
杏仁片 1 大湯匙
牛油, 1 小湯匙
做法:
1. 烘爐先熱到 200°c. 2 片酥油麵粉皮抹上砂糖, 排 leh 烘盤面頂.
2. kā 切好的刺莓舖排 leh酥油麵粉皮ê 面頂.
3. 在麵粉皮的四周 (無排刺莓的地方) 抹上牛油, koh一擺摻一寡砂糖.
4. 烘差不多 20~25 分鐘.
5. 欲食的時陣摻杏仁片在面頂. (杏仁片愛先烘過抑是炒過)
以上是第一次使用Choán-lâi choán-khì的網站 直接台羅轉漢字之後,稍微調整。真的是速度快多了! 接著是中文漢字的簡略版。
(中文漢字簡略版)
那天朋友打電話來說要過來坐坐,想說,喝咖啡、聊是非,怎麼可以沒有一點甜點來搭配呢!打開冰箱,發現還有puff pastry和草莓。因此,就做了最簡單的草莓千層派。
材料:
Puff pastry 約8cm x 16cm 兩片
草莓 4~6顆 切片
砂糖和杏仁片各1大匙
奶油1小匙
作法:
1. 烤箱預熱到200度。Puff pastry鋪排在烤盤上,先在上面灑上砂糖(puff pastry本身沒有添加調味料)。
2. 切好的草莓,排在puff pastry上面。
3. 沒有排草莓的pastry地方,抹上溶化的奶油(optional, 本身puff pastry已經很油了,我覺得不抹也沒關係)。再灑上一些砂糖。
4. 放入烤箱,烤20~25分鐘。草莓汁會自己焦糖化。
5. 食用的時候,灑上一些烤過/炒過的杏仁片即可。
留言列表