close

我蠻少到亞洲市場(通常都叫中國超市,因為是以中國貨為主)買東西的。前幾天其實也是心血來潮,想說難得陽光好天氣,來個飯後散步吧

 

蘇格蘭的亞洲超市本來就少,能遇到Product of Taiwan更是少(我知道現在英國有間專門進口台灣商品的貿易商,但是,還是很少見在蘇格蘭見到台灣產品)。這天在中英行看到義美食品,真的讓我興奮好久。

 

看了看價格,還真不便宜老實說,這讓我掙扎好久,到底要不要買呢?多買當然就是多吃,多吃就會胖這是法則….,再加上我明明上周才說要開始好好減肥的哩這下,看到我一向就很愛吃的義美的糖果、餅乾等sì-siù-á…到底買不買呀~~~

 

最後,還是敵不過自己內心愛吃鬼的招喚這些sì-siù-á通通放進籃子內。

 

想要知道,這三樣產品花了我多少錢嗎?

來來來想吃優質台灣零嘴的代價就是

台北蛋捲(6片裝) 1.35英鎊

泡芙 (57g) 1.10英鎊

紅豆牛奶糖 (105g) 1.28英鎊

 

這三樣零嘴買一買,我真的不誇張因為是額外的食物支出,我當周只剩3英鎊的生活費可以支配而已難道,這就是我愛台灣的代價嗎?正餐挨餓來吃零嘴~哈哈哈~ (just kidding)

 

話說,我當天在超市看到一個金髮碧眼的可愛小妹妹在挑糖果,我當下好想建議她買義美的牛奶糖唷(這間中國超市只有兩款義美的糖果可以選),我很想請她放下手上拿到產品很想跟她講:「小妹妹,你不知道你手中的產品,很可能含有三聚氰胺嗎?

 

 

BUT,我怕被綁去"只能很可憐地看著她然後,在她面前,毫無猶豫地拿起義美的糖果希望讓她看見可以稍微考慮一下買的產品的製造地和材料使用

 

OK, 說正經的。sì-siù-á漢字寫成[四秀仔]是指零嘴、零食的意思。

查詢來源: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html 

 

 


 

2013.04.12 開設的facebook page

不嫌棄的話,還請按個Like~

 

Cutie at Fun Kitchen 吃、喝、玩、樂 生活誌

Promote Your Page Too

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chhubietupang 的頭像
    chhubietupang

    Cutie @ Fun Kitchen 吃、喝、玩、樂 生活誌

    chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()