酒漬水蜜桃
Chìm-chiú ê chui-bi̍t-thô͘
浸酒的水蜜桃
*食譜書寫語言順序: 台語羅馬拼音 " 台語漢字 " 中文漢字
(台語羅馬拼音)
Che-sī àn Raymond Blanc ê si̍t-phó͘ - Simple French Cookery so͘ oh-lâi-e tiⁿ-lō͘.
Í-hā sī goá so͘ sú-iōng ê châi-liāu, goá sī chhiú-piⁿ ū siáⁿ tioh iōng siáⁿ, bô thiau-kang khi chhoân mi̍h-kiāⁿ.
2 liap chui-bi̍t-thô͘, mài siuⁿ nńg, siōng-hó iah-koh tēng-tēng.
Poan liap liú-teng, chhiat phiⁿ
Poan liap le-bóng, chhiat phiⁿ
4 toa-thng-sî ê thn̂g
350ml ê Rosé (hún-âng-á sek ê phô͘-tô͘ chiú)
Kúi-chhok á po̍k-hô hio̍h
Goân-pún ê si̍t-phó͘ iah-koh-ū iōng phang-chháu-ngeh, goá bô ka ji̍p-khì; lēng-goā si̍t-phó͘ iōng ê sī peh phô͘-tô͘ chiú, lî-chhiáⁿ, mā ū ka kāng liōng ê peh-kún-chúi.
Choè-hoat:
1. Theh chi̍t-ê sè ê tiáⁿ, kā chiú tó-ji̍p, ka-ji̍p thn̂g, liú-teng kap le-bóng, chú kàu kún.
2. Chui-bi̍t-thô͘ soé chheng-khì, tán chiú kún liáu-āu, khǹg ji̍p-khì chui-bi̍t-thô͘, kā hoé chūn siōng-sè, kún chha-put-to 5 hun-cheng. (Goân-pún ê si̍t-phó͘ sī kong ài kún khah kú leh, goá kiaⁿ chui-bi̍t-thô͘ noa khì, só͘-í kán-ná kún 5 hun-cheng tioh kā hoé chhiat tiàu.)
3. Khǹg khah liâng liáu-āu, po̍k-hô chhiat iù, chham lak-khì chiú lāi-té. Peng chi̍t mê, ho͘ só͘-ū ê khì-bī lām choè-hoé.
4. Ē-tàng chiah la-lûn-sio, mā-sī ē-sái chiah peng kè ê. Kah-ì ka khu-lín-mu a̍h-sī peng-kî-lîm long ē-sái ka-kī ka-ji̍p. lēng-goā, beh chiah (iúⁿ khí-lâi khǹg tī poâⁿ-á ê sî-chūn) ài kā thô͘-á ê phoê lì-tiau.
Mā ē-sái seng kā thô͘-á phàu sio-chúi, phoê lì-tiau chiah chìm leh chiú lāi-té.
Chiah khí-lâi ū chiú phang, tiⁿ-bī, thô͘-á ê phang-khì, iah-koh-ū po̍k-hô ê khì-bī, chiok chhiⁿ-sńg, chhùi-boé bē-bái.
(台語漢字)
這是 按 Raymond Blanc 的 食譜 - simple french cookery 所學來的 甜路.
以下 是 我 所 使用 ê 材料, 我 是 偶邊 有啥物 著 用 啥, 無 刁工 敧 tshuân(僎/準備) 物件.
材料:
2 粒水蜜桃, mài (勿) siuⁿ軟, 上好 益閣 碇碇(硬硬).
半粒 柳丁, 切片
半粒 檸檬, 切片
4 大湯匙 的 糖
350ml 的 rosé (粉紅色 的 葡萄酒)
幾撮 薄荷葉
*原本的食譜 益閣有 用 芳草夾, 我 無 加 入去; 另外 食譜 用 的 是 白葡萄酒, 而且, mā 有 加 同量的 白滾水.
做法:
1. 提 一個小的 鼎, kā 酒 倒入, 加入 糖, 柳丁 kap 檸檬, 煮 到 滾.
2. 水蜜桃 洗 清氣, 等 酒 滾 了後, khǹg 入去 水蜜桃, kā 火 轉 卡小, 滾 差不多 5 分鐘. (原本 ê 食譜 是 講 愛 滾 卡 久 leh, 我 驚 水蜜桃 爛去, 所以 敢若 滾 5 分鐘 著 kā 火 切 掉.)
3. khǹg 卡 涼 了後, 薄荷 切 幼, 參 落去 酒 內底. 冰 一 暝, 呼 所有 的 氣味 lām 做夥.
4. 會當 食 拉圇燒, 嘛是 會使 食 兵 過 的. 合意 加 cream 抑是 冰淇淋 攏 會使 家己 加入. 另外, beh 食 (舀 起來 khǹg 佇 盤仔 的 時陣) 愛 kā 桃仔 的 皮 撕掉.
mā 會使 先 kā 桃仔 泡 燒水, 皮 撕掉 再 浸 leh 酒 內底.
食 起來 有 酒 芳, 甜味, 桃仔 的 芳氣, 益閣有 薄荷 的 氣味, 足 清爽, 嘴尾 bē-bái.
(簡略中文漢字)
這是從我Raymond Blanc的Simple French Cookery 這本食譜所學來的。只是,我只用我手邊現有的材料,沒有刻意依照食譜上的所有細節一一照著做,這一點要先說明。
材料:
2顆水蜜桃
半顆 柳丁 切片
半顆 檸檬 切片
4大匙的糖
350ml的酒(食譜用白葡萄酒,我用手邊現成的rosé)
幾撮薄荷葉 切碎
*原食譜有添加香草夾,我沒有加入。另外,也有用等量的白開水一起滾,我也沒有。
做法:
1. 拿一個湯鍋,把酒倒入,加入檸檬、柳丁、糖,煮到滾。
2. 水蜜桃洗乾淨,等酒煮滾了之後,把火關小,把水蜜桃放入酒當中,繼續滾差不多5分鐘。(原食譜滾更久,可是我怕水蜜桃整個爛掉/融化,所以只滾5分鐘)。
3. 放涼後,加入切細的薄荷葉,然後可以放入冰箱,至少冰上一個晚上。讓所有氣味調和在一起。
4. 可以吃溫熱的,也可以吃冰涼的。喜歡的話,還可以自行加入鮮奶油或者冰淇淋一起吃。重點是,吃的時候,當你要把桃子舀入放在盤子上時,記得先把桃子的皮剝掉。
或者,也可以在做法2的時候,先行用滾水燙過水蜜桃,剝皮完之後,再放入酒當中滾煮。
這道甜點吃起來有酒的香氣、水蜜桃的甜味,還有薄荷的清爽口感,味道不錯。
留言列表