Apple Pie
Lín-gò phài
Lín-gò 派
(台語羅馬拼音+漢字)
Chit-pái ê lín-gò phài sī iōng so͘-iû mī-hún phoê lâi choe ê, bô kâng-khoán ê mī-hún phoê choe chhut--lâi ê lín-gò phài tioh khoàⁿ khí-lâi long bô kâng. Ē-tàng iōng ‘crust pastry’ mā ē-sái iōng ‘filo pastry.’ Goá iōng ê sī ‘puff pastry’, goá kā-i kiò-chó ‘so͘-iû mī-hún phoê.’
這擺的lín-gò派是用酥油麵粉皮來做的, 無仝款的麵粉皮做出來的lín-gò派著看起來攏無同。會當用’crust pastry’嘛會使用’filo pastry’. 我用的是’puff pastry’, 我kā伊叫做「酥油麵粉皮」
Ē-kha sī tī bāng-lō͘ chhē tioh ê siòng-phìⁿ:
Che-sī ‘crust pastry’ kap iōng ‘crust pastry’ choe ê lín-gò phài
下腳是佇網路尋著的相片
這是’crust pastry’及用’crust pastry’做的lín-gò派
Curst pastry
Apple pie
Koh lâi sī iōng ‘filo pastry’ choe ê lín-gò strudel
閣來是用filo pastry做的lín-gò strudel
filo pastry
apple strudel
圖片來源:
http://www.notyourmotherscookbook.com/favorite-all-butter-pastry-crust/
http://kidscooking.about.com/b/2009/10/01/caramel-apple-pie-recipe-2.htm
http://suppersatisfaction.blogspot.com/2010/06/strawberry-filo-baskets.html
http://slideshow.ivillage.com/food/apple_recipes_for_fall/apple_strudel_1.html
Í-hā sī beh iōng so͘-iû mī-hún phoê choe lín-gò phài ê châi-liāu:
以下是欲用酥油麵粉皮做lín-gò派的材料:
Āⁿ: (2~3 lâng-hūn) 餡 (2~3人份)
Chheⁿ sek ê lín-gò, 2 liap 青色的lín-gò, 2 粒
Le-bóng chiap, poan liap 檸檬汁, 半粒
Soa-thn̂g, 2 toa-thng-sî 砂糖, 2 大湯匙
Jio̍k-kùi hún, 1 sè-thng-sî 肉桂粉, 1 細湯匙
Phài phoê ê châi-liāu: 派皮的材料:
So͘-iû mī-hún phoê (Puff pastry) 酥油麵粉皮 (puff pastry)
Soa-thn̂g, 2 toa-thng-sî 砂糖, 2大湯匙
mī-hún, 1~2 toa-thng-sî (beh sam leh toh-bīn, so͘-iû mī-hún phoê chiah boē liâm tioh leh toh-á bīn.)
麵粉, 1~2大湯匙 (欲摻leh桌面, 酥油麵粉皮才袂粘著leh桌仔面)
Āⁿ ê choè-hoat chin kan-tan, chí-iàu kā lín-gò soé chheng-khì, siah-phoê, theh tiàu chí, chhiat choe chi̍t-kak chi̍t-kak, chek-chhut le-bóng chiap, kā-i lâm leh lín-gò kak, ka-ji̍p soa-thn̂g, jio̍k-kùi hún, iōng tiong-hoé, kā lín-gò chú kàu chi̍t-tiám-tiám-á noa, tān-sī iah-koh-ū khoàⁿ tioh lín-gò kak ê āⁿ. Nā-sī kah-ì phang-liāu ê bī, ē-ēng ke chham poan sè-thng-sî ê nutmeg (jio̍k tāu-khò͘)
Nā-sī khoàⁿ thioh beh sio kàu ta khi, tioh koh ka chi̍t koa chui, iōng thng-sî-á, chi̍t kai ka-ji̍p chi̍t thng-sî
Āⁿ khǹg ho͘ liâng liáu-āu tioh ē-sái pau ji̍p-khì phài phoê lāi-toé. Kā so͘-iû mī-hún phoê thián-khui, seng chham chi̍t koa soa-thn̂g. Goá chit-pái iōng bô͘-á tǹg ê, só͘-í phài phoê ê toa-sè tioh sui bô͘-á ê hêng-chōng. Bō͘-á lāi-té mā-sī ài sam mī-hún, ná-bô, phài phoê ê liâm tī bô͘-á, theh boē khí-lâi.
Iōng bô͘-á the hó, tioh kā phài khǹg leh hang-poaⁿ, iōng 180°C, hang 20~25 hun-cheng tioh ē-sái a.
餡 的 做法 真 簡單, 只要 kā lín-gò 洗 清氣, 削皮, 提 掉 籽, 切 做 一角 一角, 擠出 檸檬汁, kā伊 淋 leh lín-gò 角, 加入 砂糖, 肉桂粉, 用中火, kā lín-gò 煮 到 一點點仔 爛, 但是 益閣有 看 tioh lín-gò 角 的 餡. 若是 合意 芳料的 味, 會用 加 摻 半湯匙的肉豆蔻(nutmeg)
若是 看到 beh 燒 到 乾 掉, 就 koh 加 一 寡 水, 用 湯匙仔, 一 次 加入 一 湯匙
餡 khǹg 呼 涼 了後 tioh 會使 包 入去 派 皮 內底. kā 酥油 麵粉 皮 展開, 生 摻 一 寡 砂糖. 我 這擺 用 模仔印的, 所以 派 皮 的大小 就隨模型的形狀. 模仔 內底 嘛是 愛 摻 麵粉, 若無, 派 皮 會 黏 佇 模仔, 提袂起來.
用 模仔 印好, 就 kā 派 khǹg leh 烘盤, 用 180°c, 烘 20~25 分鐘 tioh 會使 仔.
(中文漢字)
蘋果餡料 2~3人份
兩顆青蘋果
半顆檸檬汁
兩大匙砂糖
1小匙的肉桂粉
派皮: puff pastry
砂糖2大湯匙
一點麵粉(防沾黏)
餡料的部份作法很簡單,只要把蘋果洗乾淨、削皮、去核、切成塊狀,加入檸檬汁、砂糖、肉桂粉,用中火,把蘋果煮成還是有顆粒狀的帶有一點泥的餡料。喜歡味道重一點的,可以再加半小匙的肉豆蔻粉。
如果覺得快要燒焦,可以加一點點水,用湯匙,一次加一湯匙。
餡料放涼後,就可以包入派皮內。派皮買現成的puff pastry就可以。派皮攤開,記得先灑砂糖。我這次用模型壓,所以,派皮的大小就隨模型。模型內要灑麵粉,不然派皮很快就會黏住模型,拿不下來。
壓好之後,放在烤盤,用180°C,烤約20~25分鐘即可。
留言列表