公告版位
The world is a book and those who do not travel read only one page. by St. Augustine ~Cutie又要搬家了,所以這陣子,又將非常不定期上網,因此,回覆留言的速度又會比之前更慢,請大家見諒。~

去年五月貼了一篇有趣的新聞【三明治和英國有關?】,在書寫的過程中,我一開始不知道該三明治的台語該怎麼說。

 

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

CITATION是這邊(Glasgow)的一間bar and restaurant的名字。這幾年來,在這邊喝過幾次咖啡和吃過幾次飯。每次都讓我非常滿意。

 

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

自從成功用中筋麵粉和擀麵棍做出麵條之後,就常常隨意醬料炒一炒,這樣吃一餐。有時候,是真的很懶惰,加上剛好有額外的蛋黃,麵條變成是消化蛋黃和隨意吃一餐的最好選擇。

 

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

極推薦這間餐館。

但,我有推薦的前提。

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

圖片來源: http://www.smallbusinessbranding.com

 

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

圖片來源: http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2012/aug/19/jay-rayner-restaurant-review-brasserie-zedel

 

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Photos of Two Fat Ladies City Centre, Glasgow
This photo of Two Fat Ladies City Centre is courtesy of TripAdvisor

圖片來源: http://www.tripadvisor.com/Restaurant_Review-g186534-d1478450-Reviews-Two_Fat_Ladies_City_Centre-Glasgow_Scotland.html

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

圖片來源: http://tw.myblog.yahoo.com/giiddli/article?mid=1889&prev=2121&next=1791&l=f&fid=69

 

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

Princes Square, Glasgow

 

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()